Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-مقدونی - Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیلهستانیانگلیسیروسیاسپانیولیبلغاریپرتغالیاسپرانتوپرتغالی برزیلفرانسویهلندیدانمارکیلیتوانیاییآلبانیاییرومانیاییصربیبوسنیاییترکیفارسیایتالیاییکلینگونعبرینروژیبرتونیونانیلاتینکاتالانعربیمجارستانیایسلندیفاروئیمغولییوناني باستانآلمانیاکراینیچینی ساده شدهچکیچینی سنتیلاتویاسلواکیاییآفریکانسفنلاندیهندیکرواتیمقدونی
ترجمه های درخواست شده: ویتنامی

طبقه اصطلاح

عنوان
Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
متن
pias پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی liria ترجمه شده توسط

Fuçitë boshe bëjnë më shumë zhurmë.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ky është një përkthim bukval,
barrel: fuçi, guçi, bucelë, kazan, enë e madhe

عنوان
Празните кофи повеќе врева прават.
ترجمه
مقدونی

liria ترجمه شده توسط
زبان مقصد: مقدونی

Празните казани повеќе врева прават.
ملاحظاتی درباره ترجمه
кофи, буриња, казани...

Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
245
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bamsa - 21 آوریل 2011 21:33