Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アルバニア語-マケドニア語 - Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ポーランド語英語 ロシア語スペイン語ブルガリア語ポルトガル語エスペラントブラジルのポルトガル語フランス語オランダ語デンマーク語リトアニア語アルバニア語ルーマニア語セルビア語ボスニア語トルコ語ペルシア語イタリア語クリンゴン語ヘブライ語ノルウェー語ブルトン語ギリシャ語ラテン語カタロニア語アラビア語ハンガリー語アイスランド語フェロー語モンゴル語古代ギリシャ語ドイツ語ウクライナ語中国語簡体字チェコ語中国語ラトビア語スロバキア語アフリカーンス語フィンランド語ヒンディー語クロアチア語マケドニア語
翻訳してほしい: ベトナム語

カテゴリ 表現

タイトル
Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
テキスト
pias様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語 liria様が翻訳しました

Fuçitë boshe bëjnë më shumë zhurmë.
翻訳についてのコメント
Ky është një përkthim bukval,
barrel: fuçi, guçi, bucelë, kazan, enë e madhe

タイトル
Празните кофи повеќе врева прават.
翻訳
マケドニア語

liria様が翻訳しました
翻訳の言語: マケドニア語

Празните казани повеќе врева прават.
翻訳についてのコメント
кофи, буриња, казани...

Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
245
最終承認・編集者 Bamsa - 2011年 4月 21日 21:33