번역 - 일본어-프랑스어 - ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚ ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚ ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚ | | 원문 언어: 일본어
ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚ ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚ |
|
| J'étais coincée entre deux hommes. | | 번역될 언어: 프랑스어
J'étais coincée entre deux hommes. L'un d'eux est passé en arrière de moi. | | Littéralement: J'étais prise entre un groupe de deux hommes. Un est allé en arrière de moi. |
|
IanMegill2에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 11월 27일 04:23
|