Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Japonés-Francés - ふたりぐみのおとこにはさまれた。 ひとりがわたしのうしろにまわった。

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: JaponésFrancés

Título
ふたりぐみのおとこにはさまれた。 ひとりがわたしのうしろにまわった。
Texto
Propuesto por acueriasu
Idioma de origen: Japonés

ふたりぐみのおとこにはさまれた。
ひとりがわたしのうしろにまわった。

Título
J'étais coincée entre deux hommes.
Traducción
Francés

Traducido por IanMegill2
Idioma de destino: Francés

J'étais coincée entre deux hommes.
L'un d'eux est passé en arrière de moi.
Nota acerca de la traducción
Littéralement:
J'étais prise entre un groupe de deux hommes.
Un est allé en arrière de moi.
Última validación o corrección por IanMegill2 - 27 Noviembre 2009 04:23