Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Japanisch-Französisch - ふたりぐみのおとこにはさまれた。 ひとりがわたしのうしろにまわった。

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischFranzösisch

Titel
ふたりぐみのおとこにはさまれた。 ひとりがわたしのうしろにまわった。
Text
Übermittelt von acueriasu
Herkunftssprache: Japanisch

ふたりぐみのおとこにはさまれた。
ひとりがわたしのうしろにまわった。

Titel
J'étais coincée entre deux hommes.
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von IanMegill2
Zielsprache: Französisch

J'étais coincée entre deux hommes.
L'un d'eux est passé en arrière de moi.
Bemerkungen zur Übersetzung
Littéralement:
J'étais prise entre un groupe de deux hommes.
Un est allé en arrière de moi.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von IanMegill2 - 27 November 2009 04:23