ترجمه - ژاپنی-فرانسوی - ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚ ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
| ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚ ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚ | | زبان مبداء: ژاپنی
ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚ ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚ |
|
| J'étais coincée entre deux hommes. | | زبان مقصد: فرانسوی
J'étais coincée entre deux hommes. L'un d'eux est passé en arrière de moi. | | Littéralement: J'étais prise entre un groupe de deux hommes. Un est allé en arrière de moi. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 27 نوامبر 2009 04:23
|