Vertaling - Japans-Frans - ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚ ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
| ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚ ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚ | | Uitgangs-taal: Japans
ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚ ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚ |
|
| J'étais coincée entre deux hommes. | | Doel-taal: Frans
J'étais coincée entre deux hommes. L'un d'eux est passé en arrière de moi. | Details voor de vertaling | Littéralement: J'étais prise entre un groupe de deux hommes. Un est allé en arrière de moi. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 27 november 2009 04:23
|