Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Giapponese-Francese - ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚ ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚ ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚
Testo
Aggiunto da
acueriasu
Lingua originale: Giapponese
ãµãŸã‚Šãã¿ã®ãŠã¨ã“ã«ã¯ã•ã¾ã‚ŒãŸã€‚
ã²ã¨ã‚ŠãŒã‚ãŸã—ã®ã†ã—ã‚ã«ã¾ã‚ã£ãŸã€‚
Titolo
J'étais coincée entre deux hommes.
Traduzione
Francese
Tradotto da
IanMegill2
Lingua di destinazione: Francese
J'étais coincée entre deux hommes.
L'un d'eux est passé en arrière de moi.
Note sulla traduzione
Littéralement:
J'étais prise entre un groupe de deux hommes.
Un est allé en arrière de moi.
Ultima convalida o modifica di
IanMegill2
- 27 Novembre 2009 04:23