Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Japani-Ranska - ふたりぐみのおとこにはさまれた。 ひとりがわたしのうしろにまわった。

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniRanska

Otsikko
ふたりぐみのおとこにはさまれた。 ひとりがわたしのうしろにまわった。
Teksti
Lähettäjä acueriasu
Alkuperäinen kieli: Japani

ふたりぐみのおとこにはさまれた。
ひとりがわたしのうしろにまわった。

Otsikko
J'étais coincée entre deux hommes.
Käännös
Ranska

Kääntäjä IanMegill2
Kohdekieli: Ranska

J'étais coincée entre deux hommes.
L'un d'eux est passé en arrière de moi.
Huomioita käännöksestä
Littéralement:
J'étais prise entre un groupe de deux hommes.
Un est allé en arrière de moi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 27 Marraskuu 2009 04:23