Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-터키어 - Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어영어터키어

분류 편지 / 이메일

제목
Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...
본문
gordis에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Me gustas mucho, ¿lo sabías?
Pero aún no sé bien qué pasa por tu cabeza,
aún no eres lo bastante claro para poder dar algún paso y ver que sucede con todo esto. Ojalá fueses un poco más directo con tus actos o dichos.
이 번역물에 관한 주의사항
diacritics edited <Lilian>

제목
Senden çok hoşlanıyorum.
번역
터키어

merdogan에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Senden çok hoşlanıyorum. Bunu biliyor musun?
Ancak hala aklından tam olarak neler geçiyor bilemiyorum, halen herhangi bir adım atmam için yeteri kadar net değilsin ve bunun bizi nereye götüreceğini görmüyorsun.
Davranışlarında ve sözlerinde daha açık olmanı diliyorum.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 7일 16:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 7일 16:18

handyy
게시물 갯수: 2118
halen bana bir adım atmak için net değilsin ve bunun bizi nerede yakalayacağını görmüyorsun. --> halen herhangi bir adım atmam için yeteri kadar net değilsin ve bunun bizi nereye götüreceğini görmüyorsun.