Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Turks - Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsTurks

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...
Tekst
Opgestuurd door gordis
Uitgangs-taal: Spaans

Me gustas mucho, ¿lo sabías?
Pero aún no sé bien qué pasa por tu cabeza,
aún no eres lo bastante claro para poder dar algún paso y ver que sucede con todo esto. Ojalá fueses un poco más directo con tus actos o dichos.
Details voor de vertaling
diacritics edited <Lilian>

Titel
Senden çok hoşlanıyorum.
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Senden çok hoşlanıyorum. Bunu biliyor musun?
Ancak hala aklından tam olarak neler geçiyor bilemiyorum, halen herhangi bir adım atmam için yeteri kadar net değilsin ve bunun bizi nereye götüreceğini görmüyorsun.
Davranışlarında ve sözlerinde daha açık olmanı diliyorum.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 7 januari 2010 16:20





Laatste bericht

Auteur
Bericht

7 januari 2010 16:18

handyy
Aantal berichten: 2118
halen bana bir adım atmak için net değilsin ve bunun bizi nerede yakalayacağını görmüyorsun. --> halen herhangi bir adım atmam için yeteri kadar net değilsin ve bunun bizi nereye götüreceğini görmüyorsun.