Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-히브리어 - São de batalhas que se vive a vida.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어히브리어

분류 자유롭게 쓰기 - 나날의 삶

제목
São de batalhas que se vive a vida.
본문
Andre Lima에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

São de batalhas que se vive a vida.

제목
איתן אוסטרובסקי
번역
히브리어

איתן אוסטרובסקי에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

אלה הקרבות שחווים בחיים
jairhaas에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 4일 06:43





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 18일 20:07

jairhaas
게시물 갯수: 261
אולי עדיף "הקרבות"?

2010년 2월 19일 23:01
אלה ה הקרבותשחוום בחייםץ