Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués-Hebreo - São de batalhas que se vive a vida.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Escritura libre - Cotidiano
Título
São de batalhas que se vive a vida.
Texto
Propuesto por
Andre Lima
Idioma de origen: Portugués
São de batalhas que se vive a vida.
Título
×יתן ×וסטרובסקי
Traducción
Hebreo
Traducido por
×יתן ×וסטרובסקי
Idioma de destino: Hebreo
×לה הקרבות ×©×—×•×•×™× ×‘×—×™×™×
Última validación o corrección por
jairhaas
- 4 Marzo 2010 06:43
Último mensaje
Autor
Mensaje
18 Febrero 2010 20:07
jairhaas
Cantidad de envíos: 261
×ולי עדיף "הקרבות"?
19 Febrero 2010 23:01
×יתן ×וסטרובסקי
Cantidad de envíos: 5
×לה ×” ×”×§×¨×‘×•×ª×©×—×•×•× ×‘×—×™×™××¥