쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-터키어 - expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현
제목
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
본문
archangel
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
belouga
에 의해서 번역되어짐
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
이 번역물에 관한 주의사항
Vraisemblablement un adage alchimiste, la deuxième partie étant normalement écrite sous la forme "obscurum per obscurius". Le dernier mot ici a très bizarrement mué en "obscurantius" qui, traduit maladroitement, signifie "plus obscurcissant".
제목
bilinmeyen ÅŸeyi, daha az bilinen birÅŸey ile ...
번역
터키어
kafetzou
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
bilinmeyen şeyi, daha az bilinen birşey ile, belirsiz şeyi, daha belirsiz birşey ile açıklamak
ViÅŸneFr
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 13일 13:51