Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Turco - expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LatínFrancésTurco

Categoría Expresión

Título
expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Texto
Propuesto por archangel
Idioma de origen: Francés Traducido por belouga

expliquer l'inconnu par quelque chose de moins connu, l'obscur par quelque chose de plus obscur
Nota acerca de la traducción
Vraisemblablement un adage alchimiste, la deuxième partie étant normalement écrite sous la forme "obscurum per obscurius". Le dernier mot ici a très bizarrement mué en "obscurantius" qui, traduit maladroitement, signifie "plus obscurcissant".

Título
bilinmeyen ÅŸeyi, daha az bilinen birÅŸey ile ...
Traducción
Turco

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Turco

bilinmeyen şeyi, daha az bilinen birşey ile, belirsiz şeyi, daha belirsiz birşey ile açıklamak
Última validación o corrección por ViÅŸneFr - 13 Diciembre 2006 13:51