Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-영어 - so das sind meine ersten punkte

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어영어

제목
so das sind meine ersten punkte
본문
kristina에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

so das sind meine ersten punkte und die bekommst du bussi

lass es dir schmecken...weilt ganz ah netter chatpartner bist...bleib so viar du bist
이 번역물에 관한 주의사항
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

제목
So, these are my first points...
번역
영어

CocoT에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

So, these are my first points and I'm giving them to you [kiss/bussi]

Enjoy.... because you're a cool chat partner... Don't change
이 번역물에 관한 주의사항
- Literally "and you receive them"
- Literally "stay as you are"
- Not sure if "bussi" is an affectionate term for the addressee or if there should be a stop before it. The syntax is a bit weird, in all cases. It can mean "kiss" but it could as well just be a chat nickname, then you'd just leave "bussi".
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 5일 04:40