쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-러시아어 - Jag saknar dig. Jag tänker pÃ¥ dig jättemycket och...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사랑 / 우정
제목
Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och...
본문
mashokjaan
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och hoppas att allt är bra med dig. Du har betytt och betyder väldigt mycket för mig.
제목
Nedostaješ mi...
번역
러시아어
Verka
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어
Мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтает. Очень много думаю о тебе и надеюÑÑŒ, что Ñ‚Ñ‹ в порÑдке. Ты Ñтолько значил и значишь Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ.
RainnSaw
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 10일 15:13
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 1월 9일 18:26
Piagabriella
게시물 갯수: 641
Хороший перевод, мне кажетÑÑ. Только одно замечание: шведÑкое Ñлово jättemycket - даже еще Ñильнее Ñлова "много", Ñто значит Ñкорее "очень много"
jätte=очень
mycket= много
(Ðо Ñто мелочь)