Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Русский - Jag saknar dig. Jag tänker pÃ¥ dig jättemycket och...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Любoвь / Дружба
Статус
Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och...
Tекст
Добавлено
mashokjaan
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Jag saknar dig. Jag tänker på dig jättemycket och hoppas att allt är bra med dig. Du har betytt och betyder väldigt mycket för mig.
Статус
Nedostaješ mi...
Перевод
Русский
Перевод сделан
Verka
Язык, на который нужно перевести: Русский
Мне Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтает. Очень много думаю о тебе и надеюÑÑŒ, что Ñ‚Ñ‹ в порÑдке. Ты Ñтолько значил и значишь Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ.
Последнее изменение было внесено пользователем
RainnSaw
- 10 Январь 2008 15:13
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Январь 2008 18:26
Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
Хороший перевод, мне кажетÑÑ. Только одно замечание: шведÑкое Ñлово jättemycket - даже еще Ñильнее Ñлова "много", Ñто значит Ñкорее "очень много"
jätte=очень
mycket= много
(Ðо Ñто мелочь)