Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Anglicky - Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyAnglickyTureckyBulharský

Kategorie Dopis / Email - Zábava / Cestování

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Спасибо за Вашу заявку.Дело в том, ...
Text
Podrobit se od singapi
Zdrojový jazyk: Rusky

Спасибо за Вашу заявку.
Дело в том, что на указанные Вами даты в гостинице "Черное море Привоз"
свободных одноместных номеров нет к сожалению.
Можем предложить Вам Стандартные 2-х местные номера под одноместное
размещение, стоимость: USD 87 за номер(одноместное размещение в 2- хместном Стандартном номере).
Если предложенный вариант для Вас удобен пожалуйста сообщите нам в
ближайшее время.
Ждем Вашего скорого ответа.

С уважением,
Poznámky k překladu
otel rezervasyon talebi ile ilgili bir email sadece anlamı yeterli

Titulek
"Chernoe more Privoz"
Překlad
Anglicky

Přeložil soleil
Cílový jazyk: Anglicky

Thank you for your enquiry. Unfortunately, there are no free single rooms on the mentioned dates in the "Chernoe More Privoz" hotel.
We can offer you a standard double room and to live there alone will cost 87 USD per night.
If this is suitable for you please inform us as soon as possible.
Waiting for your reply,
Best regards
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 23 prosinec 2007 12:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 prosinec 2007 09:12

RainnSaw
Počet příspěvků: 76
on the mentioned dates

23 prosinec 2007 09:56

soleil
Počet příspěvků: 41
)