Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglickyRumunsky

Kategorie Věta

Titulek
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Text
Podrobit se od rinucciorusso
Zdrojový jazyk: Italsky

Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Poznámky k překladu
inglese

Titulek
After a tiring day
Překlad
Anglicky

Přeložil lecocouk
Cílový jazyk: Anglicky

After a tiring day, I feel exhausted.
Poznámky k překladu
I feel exhausted or just "very tired"
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 6 leden 2008 20:25





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

6 leden 2008 20:07

Ilariaji
Počet příspěvků: 11
io tradurrei più letteralmente: dopo una giornata faticosa, mi sento esausto.

6 leden 2008 20:13

dramati
Počet příspěvků: 972
llariaji: ENGLISH PLEASE! Thanks.

David

6 leden 2008 20:18

guilon
Počet příspěvků: 1549
David, Ilariaji thinks the translations goes the other way around, she is trying to correct the Italian text.

6 leden 2008 20:23

dramati
Počet příspěvků: 972
Thanks. I appreciate that.

7 leden 2008 20:19

dottiuz
Počet příspěvků: 8
I'm sorry Dramati, but I'm a new member and I try to learn how is the system in this web. Next time I list my reason.For this translation I think like Ilariaji, it must be : I feel exhausted = mi sento esausto . Bye

7 leden 2008 20:27

Xini
Počet příspěvků: 1655
Dottiuz e ilaria, la traduzione è verso l'inglese e il testo originale è italiano.

CC: Ilariaji dottiuz

7 leden 2008 20:56

dottiuz
Počet příspěvků: 8
Che figura!!