Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Portugalsky - Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyAnglickyPortugalsky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Titulek
Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...
Text
Podrobit se od Aquiles
Zdrojový jazyk: Polsky

Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest niezbędny do potwierdzenia procesu rejestracji!

Titulek
O email DEVE estar correcto!
Překlad
Portugalsky

Přeložil Angelus
Cílový jazyk: Portugalsky

O email DEVE estar correcto! - Porque é indispensável para a confirmação do processo de registo!
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 23 leden 2008 17:20





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 leden 2008 16:21

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Sem problemas Sweetie

Podemos trocar por 'indispensável'