Překlad - Anglicky-Turecky - The seagullMomentální stav Překlad
Kategorie Poezie - Láska / Přátelství | | Text Podrobit se od ji2 |
Yearning swishes upon my head. Touches me with a seagull's wing. Is it still the same one? I don't know! I don't know... (Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
| | The original one consists rhymes in ABAB pattern. |
|
| Başımın üstünde döner özlem | | Cílový jazyk: Turecky
Başımın üstünde döner özlem Dokunur bana bir martı kanadıyla Aynısı mı bu hâlâ? Bilemem, bilemem… (Maria Pawlikowska-Jasnorzewska)
| | rhyme in Turkish follows ABAB too. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 29 leden 2008 13:27
|