Překlad - Albánsky-Francouzsky - Të dua, zemra imeMomentální stav Překlad
Kategorie Věta - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Albánsky
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | | Cílový jazyk: Francouzsky
Je t'aime mon coeur |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Botica - 7 únor 2008 17:39
Poslední příspěvek | | | | | 14 září 2008 15:31 | | | Bonjour à tous,
il me semble que le fameux ''je t'aime mon coeur'' est très demandé et cela dans toutes les langues!
L'amour, l'amour et l'amour!
|
|
|