Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Německy - Pirmoji jaunimo stovykla buvo 1909 rugpjucio 26...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaNěmecky

Kategorie Věta - Vzdělání

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Pirmoji jaunimo stovykla buvo 1909 rugpjucio 26...
Text
Podrobit se od Biruteee
Zdrojový jazyk: Litevština

Pirmoji jaunimo stovykla buvo 1909 rugpjūčio 26 dieną. Jei vadovavo Richardas Schirrmanas. Vieną dieną visi vaikai su vadovo išsirengė pasivaikščioti. bevaikštant juos užklupo audra. Visi vaikai bego namo i savo namus,bet ju namai buvo labai blogi. Neturedami kur sleptis nuo audros,vaikai su vadovo ėjo ieškot prieglobsčio. Vienas geras ūkininkas priėmė juos.
Poznámky k překladu
jaunimo stovykla

Titulek
Das erste Jugend-Camp...
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Das erste Jugend-Camp fand am 26. August 1909 statt. Es wurde von Richard Schirrman geleitet. Eines Tages machten die Kinder mit ihrem Leiter eine Wanderung. Während sie gingen, kam ein Sturm auf. Alle Kinder liefen zurück zu ihren Hütten, aber ihre Hütten waren sehr ärmlich konstruiert. Weil sie nichts hatten, wohin sie vor dem Sturm fliehen könnten, suchten sie mit ihrem Leiter eine Unterkunft. Ein netter Bauer nahm sie auf.
Poznámky k překladu
translated via english bridge from ollka - points shared.
Naposledy potvrzeno či editováno Rumo - 4 červen 2008 23:39