Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - 1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeÅŸil renk...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeşil renk...
Text
Podrobit se od deniz30
Zdrojový jazyk: Turecky

1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeşil renk kontak lens yaptırmak istiyorum,derecesiz standart ölçülerinizi öğrenebilirmiyim?bu lens bana ne kadara mal olacak?ödemeyi nasıl ve nereye yapabilirim?ve ayrıca mümkünse daha önceden standart ölçülerde yaptığınız kişilerin örnek fotoğraflarını bana gönderebilirmisiniz?fikir edinmem açısından,son olarak,kontak lens elime ulaştıktan sonra çapı büyük gelirse ya da herhangi bir yerinde hata olursa tekrar size gönderip düzeltme imkanınız var mı?

Titulek
1 pair no prescription, esthetic only, green
Překlad
Anglicky

Přeložil kfeto
Cílový jazyk: Anglicky

I would like to order 1 pair no prescription, esthetic only, green contact lenses, can I learn your standard no prescription sizes? How much will it cost me? How and where do I pay? and, if possible can you send me example pictures of people for whom you made lenses of your standard sizes. Finally, to be sure, after I receive the lens should the size be too big or there's any kind of defect can I send it back for repair?
Poznámky k překladu
i translated as is.
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 19 únor 2008 12:37





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 únor 2008 18:49

dramati
Počet příspěvků: 972
i = I Edit this please