Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - hapishaneler
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
hapishaneler
Text
Podrobit se od
tonya
Zdrojový jazyk: Turecky
hapishaneler içinde tutuldukları insanlara ve topluma karşı yıkıcı bir etkiye sahiptir.
Titulek
Les prisons
Překlad
Francouzsky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky
Les prisons ont un effet désastreux sur les personnes qui ont été arrêtées et sur la société.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 29 únor 2008 21:05
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
28 únor 2008 21:17
Botica
Počet příspěvků: 643
Can you please tell me why, gilgaladtr, you think there is a mistake in this translation ?
28 únor 2008 21:27
kfeto
Počet příspěvků: 953
i think the meaning is not the same.
i can't write french that well but shouldn't it mean more like: les prisons ont une influence destructive sur le gens incarceres dedans et la societe (en general).