Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - hapishaneler

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語

カテゴリ 表現

タイトル
hapishaneler
テキスト
tonya様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

hapishaneler içinde tutuldukları insanlara ve topluma karşı yıkıcı bir etkiye sahiptir.

タイトル
Les prisons
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Les prisons ont un effet désastreux sur les personnes qui ont été arrêtées et sur la société.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 2月 29日 21:05





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 28日 21:17

Botica
投稿数: 643
Can you please tell me why, gilgaladtr, you think there is a mistake in this translation ?

2008年 2月 28日 21:27

kfeto
投稿数: 953
i think the meaning is not the same.

i can't write french that well but shouldn't it mean more like: les prisons ont une influence destructive sur le gens incarceres dedans et la societe (en general).