Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - hapishaneler

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFransktEnskt

Bólkur Orðafelli

Heiti
hapishaneler
Tekstur
Framborið av tonya
Uppruna mál: Turkiskt

hapishaneler içinde tutuldukları insanlara ve topluma karşı yıkıcı bir etkiye sahiptir.

Heiti
Les prisons
Umseting
Franskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Franskt

Les prisons ont un effet désastreux sur les personnes qui ont été arrêtées et sur la société.
Góðkent av Francky5591 - 29 Februar 2008 21:05





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Februar 2008 21:17

Botica
Tal av boðum: 643
Can you please tell me why, gilgaladtr, you think there is a mistake in this translation ?

28 Februar 2008 21:27

kfeto
Tal av boðum: 953
i think the meaning is not the same.

i can't write french that well but shouldn't it mean more like: les prisons ont une influence destructive sur le gens incarceres dedans et la societe (en general).