Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Esperantem-Anglicky - 5. por helpi Iranaj kuiristoj je la kuirado en la...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: EsperantemAnglicky

Titulek
5. por helpi Iranaj kuiristoj je la kuirado en la...
Text
Podrobit se od alireza
Zdrojový jazyk: Esperantem

5. por helpi Iranaj kuiristoj je la kuirado en la ceremonioj kaj fari bongustaj manĝaĵoj kiel kaĉo kaj aliaj manĝaĵoj kaj ankaŭ fari dolĉaĵojn por ceremonioj, estas skribita especialaj partoj.

Titulek
5. A special part has been written
Překlad
Anglicky

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Anglicky

5. A special part has been written in order to help Iranian cooks to cook during the ceremonies and to prepare tasteful meals such as purée and other meals as well as to prepare candies for the ceremonies.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 19 březen 2008 18:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 březen 2008 21:51

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Goncin: It's "to help someone to do something", not "on doing something".

Also, it would read better in English if the final phrase were at the beginning, although that's not entirely wrong.

19 březen 2008 11:45

goncin
Počet příspěvků: 3706
Thanks, Kaf!

All these texts in Esperanto present a very broken sentence structure, pretty difficult to translate into any language. I've tried to keep it understandable, changing the elements order where strictly needed.

19 březen 2008 17:17

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
1) That may be, goncin, but it still needs to read well in the target language, don't you think?

2) Why would you translate "fari" as "to prepare" in one place but as "on preparing" in another? Don't they both follow the same verb ("to help"?

3) Also, what is "mush"? That doesn't sound very appetizing in English.

19 březen 2008 17:28

goncin
Počet příspěvků: 3706
1) Yep, done.

2) I just forgot to fix that...

3) Is "purée" more appetising than "mush"?

19 březen 2008 18:59

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
Yes, yes, and yes!!!