Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Rumunsky - mors britannici

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyRumunsky

Kategorie Věta

Titulek
mors britannici
Text
Podrobit se od babyboo
Zdrojový jazyk: Latinština

mos habebatur liberos cum ceteris idem aetatis nobilibus sedentes vesci,in adspectu propinquorum,propia et parciore mensa
Poznámky k překladu
traducere literara

Titulek
moartea britanicilor
Překlad
Rumunsky

Přeložil azitrad
Cílový jazyk: Rumunsky

Se obişnuia ca prinţii imperiali să stea în timpul meselor alături de alţi nobili de aceeaşi vârstă, astfel încât să fie văzuţi de rudele lor, la o masă proprie, garnisită oarecum frugal.
Poznámky k překladu
Translated after the English version, which I found on the Internet:
"It was customary for the imperial princes to sit during their meals with other nobles of the same age, in the sight of their kinsfolk, at a table of their own, furnished somewhat frugally"
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 23 červen 2008 16:58