Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Anglicky - A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...
Text
Podrobit se od
rita cunha
Zdrojový jazyk: Portugalsky
A tua voz faz-me sonhar
obrigada pelo melhor concerto de sempre, voltem depressa
Titulek
Your voice makes me dream
Překlad
Anglicky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky
Your voice makes me dream
Thank you for the best concert ever, come back soon.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 3 duben 2008 03:26
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 duben 2008 12:02
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
JP, this one is to be merged with another one which was submitted and requested into German by the same member.
Thanks a lot!
CC:
cucumis
1 duben 2008 14:27
cucumis
Počet příspěvků: 3785
Done