Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Rumunsky - ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyBrazilská portugalštinaRumunsky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Titulek
ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an...
Text
Podrobit se od micetta
Zdrojový jazyk: Německy

ich wünsche dir einen schönen tag und ich denk an dich.viele liebe grüsse

Titulek
Îţi doresc o zi bună....
Překlad
Rumunsky

Přeložil Burduf
Cílový jazyk: Rumunsky

Îţi doresc o zi bună şi mă gândesc la tine.
Multe salutări călduroase.
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 31 březen 2008 16:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

31 březen 2008 16:44

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Nu uitaţi pronumele reflexiv acolo "mă gândesc", altfel nu are sens în română. şi "salutare" are pluralul "salutări" nu "salutăre", dar bănuiesc că acolo putea fi şî o greşeală de editare.

31 březen 2008 17:38

Burduf
Počet příspěvků: 238
Mersi Iepurica, m-am gândit despre modul reflexiv, dar uit mereu cum să -l fac