Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Francouzsky - No hace mucho que estoy en vela, esperando una...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život - Společnost / Lidé / Politika
Titulek
No hace mucho que estoy en vela, esperando una...
Text
Podrobit se od
JENNQ
Zdrojový jazyk: Španělsky
No hace mucho que estoy en vela, esperando una nueva era. Sólo tengo tres cartuchos junto a mÃ. Y un fusil, no sé si me sea útil.
Poznámky k překladu
Es como una historia
Inngles britanico y Frances de Francia
Titulek
Il n'y a pas longtemps que je veille
Překlad
Francouzsky
Přeložil
guilon
Cílový jazyk: Francouzsky
Il n'y a pas longtemps que je veille, en attendant une nouvelle ère. Je n'ai que trois cartouches avec moi. Et un fusil, je ne sais pas s'il me sera utile.
Naposledy potvrzeno či editováno
Botica
- 2 duben 2008 13:56