Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz...
Text
Podrobit se od
Granger21
Zdrojový jazyk: Turecky
Antonio Avrupa Basketbolu Seni Özledi..Sensiz Tadı yok Euroleague'in..
Titulek
Antonio
Překlad
Anglicky
Přeložil
merdogan
Cílový jazyk: Anglicky
Antonio , the European basketball missed you.. Without you Euroleague becomes dull.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 8 duben 2008 21:26
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 duben 2008 21:06
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi merdogan,
you mean European basketball?
"hasn't any taste" could be: "turns/becomes dull" ?
7 duben 2008 22:13
merdogan
Počet příspěvků: 3769
thanks
8 duben 2008 06:24
ozlemyk
Počet příspěvků: 12
Antonio, the European basketball missed you.. Euroleague becomes dull without you.