Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Německy - bide türkçe öğrenmiÅŸsin çok güzel
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Titulek
bide türkçe öğrenmişsin çok güzel
Text
Podrobit se od
andrea20008
Zdrojový jazyk: Turecky
bide türkçe öğrenmişsin çok güzel
Poznámky k překladu
Text is in original without any marks like point or comma. Don't know if it's written correctly in original.
Titulek
Türkisch
Překlad
Německy
Přeložil
kathyaigner
Cílový jazyk: Německy
Und du hast auch Türkisch gelernt. Sehr schön.
Naposledy potvrzeno či editováno
iamfromaustria
- 1 květen 2008 12:13
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 duben 2008 19:06
iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
"nett" würde ich eher bei Personen verwenden. Wie wär's denn mit "Sehr schön"?