Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Saksa - bide türkçe öğrenmiÅŸsin çok güzel
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti
Otsikko
bide türkçe öğrenmişsin çok güzel
Teksti
Lähettäjä
andrea20008
Alkuperäinen kieli: Turkki
bide türkçe öğrenmişsin çok güzel
Huomioita käännöksestä
Text is in original without any marks like point or comma. Don't know if it's written correctly in original.
Otsikko
Türkisch
Käännös
Saksa
Kääntäjä
kathyaigner
Kohdekieli: Saksa
Und du hast auch Türkisch gelernt. Sehr schön.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iamfromaustria
- 1 Toukokuu 2008 12:13
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
30 Huhtikuu 2008 19:06
iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
"nett" würde ich eher bei Personen verwenden. Wie wär's denn mit "Sehr schön"?