Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Rumunsky - Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyRumunsky

Kategorie Firma/práce

Titulek
Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...
Text
Podrobit se od micetta
Zdrojový jazyk: Italsky

Ove il contratto preveda la fornitura a consegne ripartite ogni singola fornitura sarà considerata ,ai soli fini del pagamento,come un autonomo contratto di vendita.

Titulek
Acolo unde contractul prevede livrări ...
Překlad
Rumunsky

Přeložil MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Rumunsky

Acolo unde contractul prevede livrări periodice, fiecare livrare va fi considerată, în ceea ce priveşte plata, ca un contract separat de vânzare
Poznámky k překladu
Alternate translation:
În cazurile în care în contract sunt prevăzute livrări periodice, fiecare dintre ele va fi luată în considerare,sub aspectul plăţii, ca un contract separat de vânzare(vânzare-cumpărare).

Naposledy potvrzeno či editováno azitrad - 11 květen 2008 22:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 květen 2008 09:39

Oana F.
Počet příspěvků: 388
Madeleine, ai uitat pe "fi" din "va FI considerata" (nu te-am criticat, te-am facut atenta, ok?)

11 květen 2008 10:55

MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285


Mulţumesc

P.S. Nu am nimic împotriva criticilor.

Madeleine


11 květen 2008 19:44

Oana F.
Počet příspěvků: 388