Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



172Překlad - Anglicky-Turecky - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyŠpanělskyŘeckyPolskySrbskyFrancouzskyNěmeckyKurdštinaDánskyTureckyBrazilská portugalštinaBulharskýRuskyItalsky

Kategorie Výraz

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Text
Podrobit se od AVBBVA
Zdrojový jazyk: Anglicky

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titulek
Seni
Překlad
Turecky

Přeložil merdogan
Cílový jazyk: Turecky

Seni, kim olduğun için değil senin yanında olduğum için seviyorum
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 26 květen 2008 13:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 září 2009 11:12

ayÅŸenn
Počet příspěvků: 2
roj a te xerbe keça şirin