Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyAnglickySrbsky

Kategorie Chat - Láska / Přátelství

Titulek
tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et...
Text
Podrobit se od g-unitteam
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Tu me plais vraiment, je t'aime beaucoup et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis.
Poznámky k překladu
Pouvez vous je vous prie m'indiquez à quel endroit commence la phrase "et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis". Merci a vous tous vous faites un boulot formidable.

Titulek
I like you very much
Překlad
Anglicky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky

I like you very much, I love you a lot and I would like us to be more than just friends.
Poznámky k překladu
"et j'aimerais que l'on soit plus que de simple amis"
est en anglais
"and I would like us to be more than just friends"
---
Voici une autre traduction, moins au pied de la lettre, mais plus naturelle:
I really enjoy being with you, I like you a lot and I wish we could be more than just friends.
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 17 červen 2008 11:51