Překlad - Polsky-Brazilská portugalština - KomplementyMomentální stav Překlad
Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Polsky
Dziękuję Vanesso za komplementy! Ty jesteś za to świetną studentką i myślę, że szybko będziesz mówić po polsku! Możemy myśleć o lekcjach indywidualnych po wakacjach? buziaki | | edited with diacritics <Angelus> |
|
| | PřekladBrazilská portugalština Přeložil Angelus | Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Obrigado Vanessa pelos elogios! Você é uma estudante excelente e acho que logo estará falando polonês! Podemos pensar em aulas individuais depois das férias? beijos |
|
Naposledy potvrzeno či editováno goncin - 5 září 2008 12:23
Poslední příspěvek | | | | | 5 září 2008 11:14 | | | Podemos pensar em aulas privadas depois das férias?Beijos |
|
|