अनुबाद - पोलिस-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Komplementyअहिलेको अवस्था अनुबाद
Category Letter / Email - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: पोलिस
DziÄ™kujÄ™ Vanesso za komplementy! Ty jesteÅ› za to Å›wietnÄ… studentkÄ… i myÅ›lÄ™, że szybko bÄ™dziesz mówić po polsku! Możemy myÅ›leć o lekcjach indywidualnych po wakacjach? buziaki | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | edited with diacritics <Angelus> |
|
| | अनुबादब्राजिलियन पर्तुगिज Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Obrigado Vanessa pelos elogios! Você é uma estudante excelente e acho que logo estará falando polonês! Podemos pensar em aulas individuais depois das férias? beijos |
|
Validated by goncin - 2008年 सेप्टेम्बर 5日 12:23
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 सेप्टेम्बर 5日 11:14 | | | Podemos pensar em aulas privadas depois das férias?Beijos |
|
|