Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Polacco-Portoghese brasiliano - Komplementy
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Komplementy
Testo
Aggiunto da
Vanessa Bochnia
Lingua originale: Polacco
Dziękuję Vanesso za komplementy!
Ty jesteś za to świetną studentką i myślę, że szybko będziesz mówić po polsku!
Możemy myśleć o lekcjach indywidualnych po wakacjach?
buziaki
Note sulla traduzione
edited with diacritics <Angelus>
Titolo
Elogios
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
Angelus
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Obrigado Vanessa pelos elogios!
Você é uma estudante excelente e acho que logo estará falando polonês!
Podemos pensar em aulas individuais depois das férias?
beijos
Ultima convalida o modifica di
goncin
- 5 Settembre 2008 12:23
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Settembre 2008 11:14
Jopac
Numero di messaggi: 4
Podemos pensar em aulas privadas depois das férias?Beijos