Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Brazil-portugala - Komplementy

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAnglaBrazil-portugala

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Komplementy
Teksto
Submetigx per Vanessa Bochnia
Font-lingvo: Pola

Dziękuję Vanesso za komplementy!
Ty jesteś za to świetną studentką i myślę, że szybko będziesz mówić po polsku!
Możemy myśleć o lekcjach indywidualnych po wakacjach?
buziaki
Rimarkoj pri la traduko
edited with diacritics <Angelus>

Titolo
Elogios
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Angelus
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Obrigado Vanessa pelos elogios!
Você é uma estudante excelente e acho que logo estará falando polonês!
Podemos pensar em aulas individuais depois das férias?
beijos
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 5 Septembro 2008 12:23





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Septembro 2008 11:14

Jopac
Nombro da afiŝoj: 4
Podemos pensar em aulas privadas depois das férias?Beijos