Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rusky-Francouzsky - тебыа тоже

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RuskyFrancouzsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
тебыа тоже
Text
Podrobit se od kwabena
Zdrojový jazyk: Rusky

тебыа тоже

Titulek
moi aussi
Překlad
Francouzsky

Přeložil Katklim
Cílový jazyk: Francouzsky

toi aussi
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 11 červenec 2008 15:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 červenec 2008 16:10

imogilnitskaya
Počet příspěvků: 84
Translation is good,but russian is strange =))

10 červenec 2008 17:41

Natai
Počet příspěvků: 25
Ehm.. this is not quite Russian

11 červenec 2008 15:58

cucumis
Počet příspěvků: 3785
Thanks. Which language is it ? Bulgarian ? Serbian ? Or maybe bad russian ?

CC: Natai imogilnitskaya

12 červenec 2008 08:43

galka
Počet příspěvků: 567
It's bad Russian, right is: тебя тоже.

12 červenec 2008 07:33

Natai
Počet příspěvků: 25
no, it's not bad Russian
it's like the Latin alphabet written in the Cyrillic and the Cyrillic in the Latin: ya=я but y=ы =>я=ыа
Smth like that)

11 červenec 2008 16:48

galka
Počet příspěvků: 567
?

11 červenec 2008 19:24

Natai
Počet příspěvků: 25
Nevermind))
Anyway it's clumsy Russian

12 červenec 2008 09:57

imogilnitskaya
Počet příspěvků: 84
This is bad russian for sure:тебя тоже. Serbian would sound: i tebe. In bolgarian тоже is също