Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Španělsky - Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Text
Podrobit se od
SuskunAdam
Zdrojový jazyk: Turecky
Beni benden alırsan seni sana bırakmam
Titulek
Si me rescatas de mà mismo,...
Překlad
Španělsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky
Si me rescatas de mà mismo, no te dejaré a merced de ti mismo.
Naposledy potvrzeno či editováno
Lila F.
- 7 srpen 2008 15:51
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
7 srpen 2008 01:53
pirulito
Počet příspěvků: 1180
Si me rescatas de mà mismo, no te dejaré a merced de ti mismo.
La frase es confusa en español y la versión francesa dice otra cosa.