Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Anglicky - ha det bra sÃ¥ länge

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglicky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ha det bra så länge
Text
Podrobit se od alegria
Zdrojový jazyk: Švédsky

ha det bra så länge

Titulek
Take care
Překlad
Anglicky

Přeložil FrkSloth
Cílový jazyk: Anglicky

Take care for now
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 21 srpen 2008 03:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 srpen 2008 09:20

Piagabriella
Počet příspěvků: 641
I think a small part of the Swedish phres is missing, something like "in the meantime" "unitl then". Maybe it could be added in the translation as well?

18 srpen 2008 10:25

pias
Počet příspěvků: 8113
I Agree with Pia, there is something missing.

"Take care until then." or "Take care for now."

18 srpen 2008 16:15

gamine
Počet příspěvků: 4611
I think it should be something like ====> be fine in the meantime.

18 srpen 2008 16:53

gamine
Počet příspěvků: 4611
Hej Pias. How can " ha det bra" means " take care.
Jeg troede det mente " hav det godt".

18 srpen 2008 18:33

pias
Počet příspěvků: 8113
Hello Lene
Check under "How to say good bye".

19 srpen 2008 00:20

alegria
Počet příspěvků: 3
Thanks a lot for the traslation. You are are very nice.

have a wonderful day.