Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Rusky - seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende...
Text
Podrobit se od
vicatrans
Zdrojový jazyk: Turecky
seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende seni ozluyor ve istiyorum seni sevmeyen olsun kiz
Titulek
ПоÑлание
Překlad
Rusky
Přeložil
honey1974
Cílový jazyk: Rusky
Я не забыл те дни, которые мы провели вмеÑте. Я тоже Ñкучаю и хочу тебÑ. Девочка, ну как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ любить.
Naposledy potvrzeno či editováno
Garret
- 29 srpen 2008 07:37
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
25 srpen 2008 16:26
Kathrine2308
Počet příspěvků: 6
unutamadim правильнее перевеÑти "не Ñмог забыть"