Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Russe - seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende...
Texte
Proposé par
vicatrans
Langue de départ: Turc
seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende seni ozluyor ve istiyorum seni sevmeyen olsun kiz
Titre
ПоÑлание
Traduction
Russe
Traduit par
honey1974
Langue d'arrivée: Russe
Я не забыл те дни, которые мы провели вмеÑте. Я тоже Ñкучаю и хочу тебÑ. Девочка, ну как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ любить.
Dernière édition ou validation par
Garret
- 29 Août 2008 07:37
Derniers messages
Auteur
Message
25 Août 2008 16:26
Kathrine2308
Nombre de messages: 6
unutamadim правильнее перевеÑти "не Ñмог забыть"