Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Venäjä - seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende...
Teksti
Lähettäjä
vicatrans
Alkuperäinen kieli: Turkki
seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende seni ozluyor ve istiyorum seni sevmeyen olsun kiz
Otsikko
ПоÑлание
Käännös
Venäjä
Kääntäjä
honey1974
Kohdekieli: Venäjä
Я не забыл те дни, которые мы провели вмеÑте. Я тоже Ñкучаю и хочу тебÑ. Девочка, ну как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ любить.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Garret
- 29 Elokuu 2008 07:37
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Elokuu 2008 16:26
Kathrine2308
Viestien lukumäärä: 6
unutamadim правильнее перевеÑти "не Ñмог забыть"