Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Ruso - seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende...
Texto
Propuesto por
vicatrans
Idioma de origen: Turco
seninle gecirdigim o gunleri unutamadim bende seni ozluyor ve istiyorum seni sevmeyen olsun kiz
Título
ПоÑлание
Traducción
Ruso
Traducido por
honey1974
Idioma de destino: Ruso
Я не забыл те дни, которые мы провели вмеÑте. Я тоже Ñкучаю и хочу тебÑ. Девочка, ну как Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ любить.
Última validación o corrección por
Garret
- 29 Agosto 2008 07:37
Último mensaje
Autor
Mensaje
25 Agosto 2008 16:26
Kathrine2308
Cantidad de envíos: 6
unutamadim правильнее перевеÑти "не Ñмог забыть"